quinta-feira, 22 de dezembro de 2011

Laranja Mecânica na Literatura e no Cinema - Parte III: Livro vs. Filme - As diferenças e similaridades


Leia também:
- Parte I: O Livro
- Parte II: O Filme 

Como já mencionado antes, o filme é extremamente fiel à fonte original, mas como toda adaptação para uma mídia diferente, acaba sofrendo uma ou outra mudança, ainda que mínima.

Para começar, no livro Alex e seus druguis (amigos) são adolescentes. O protagonista começa a narrativa com 15 anos, e passa dois anos na prisão. No filme, essa passagem de tempo não fica tão clara, e nem a idade da gangue dos druguis. Embora haja referência de que Alex frequenta a escola, fisicamente os atores que interpretam a gangue parecem bem mais velhos. Malcolm McDowell, por exemplo, já tinha 27 anos à época das filmagens. 

E por incrível que pareça, Stanley Kubrick deu uma “maneirada” no nível de violência da história. No começo da narrativa, após espancar o bêbado, Alex e seus druguis também surram e humilham um senhor que saía de uma biblioteca. Essa passagem foi limada do filme.

Outra cena bastante emblemática dessa diminuição do fator horror é a da transa a três. No livro, Alex vai à loja de discos e as duas meninas que ele paquera têm apenas 10 anos. Ele as leva para sua casa com o pretexto de ouvir música no seu aparelho de som de última geração, as embebeda e transa com elas à força. No filme, embora não haja nenhuma menção a respeito de sua idade, percebe-se que são claramente mais velhas, adolescentes, e o sexo é consensual. 

O que é bem estranho se considerarmos que Kubrick povoou sua película com referências sexuais. Praticamente todos os cenários e objetos de cena possuem temáticas eróticas, com quadros de mulheres peladas, as mesas do bar Korova em formato de garotas nuas e em posições sadomasoquistas, estátuas em formatos fálicos e por aí vai. O livro não é tão descritivo quanto aos ambientes e objetos, deixando mais para a imaginação do leitor, então esse elemento é um ganho a mais na versão filmada.

Kubrick também reduziu bastante a segunda parte do livro, que mostra Alex na prisão. Na obra de Burgess, fora os já mencionados dois anos que Alex passa na penitenciária, há várias situações de Alex em sua superpovoada cela, situação que se agrava com a chegada de mais um detento, o qual uma noite tenta se aproveitar sexualmente de Alex e este acaba assassinando-o. O filme mostra apenas a interação de Alex com o padre, fingindo bom comportamento e já parte para o tratamento experimental, novamente dando uma maneirada na violência da fonte original. 

E mesmo assim, o filme foi bem mais criticado por causa da violência exacerbada que o livro. Outro fator estranho que talvez possa ser explicado pela maior visibilidade que o cinema adquiriu em relação à literatura.

No entanto, uma das cenas mais emblemáticas do filme não está no livro da mesma forma. O ataque ao escritor (que no livro está escrevendo uma obra chamada Laranja Mecânica, um detalhe bacana que não está na versão filmada) e sua esposa ganhou contornos de humor negro no filme, com Alex agredindo os dois e estuprando a mulher enquanto canta Singing in the Rain (tema do filme Cantando na Chuva). Na verdade, a cena era para ser igual à fonte original, mas Kubrick achava que faltava alguma coisa e pediu para Malcolm McDowell realizá-la enquanto dançava. O ator então improvisou a dança e a música, a única que ele sabia a letra. 

O destino dos druguis é outro fator diferente. No filme, dois deles se tornam os policiais que surram Alex e o terceiro não é mais mostrado após a prisão do protagonista. Originalmente apenas Tosko (Dim, no original) vira policial junto com o líder da gangue rival. Um deles morre no período em que Alex está na prisão. E o terceiro aparece no que talvez seja a maior diferença entre filme e livro.

Como dito antes, Kubrick adaptou a versão americana do tomo, que possui um capítulo a menos. Em seu final, Alex está se recuperando no hospital após sua tentativa de suicídio, onde fica implícito que o governo, após duras críticas da mídia e da sociedade (fator que é bem mais claro no livro) reverte o processo Ludovico. Após fazer um acordo com o Ministro do Interior, Alex se imagina transando (a impotência era outro efeito do tratamento, para que ele não pudesse estuprar mais ninguém), deixando claro que ele voltou ao normal. 

O capítulo a mais da versão inglesa do livro, que também está na versão brasileira, é uma espécie de epílogo. O tratamento é revertido, Alex faz o acordo com o Ministro e ganha um emprego, mas forma uma nova gangue, com druguis mais jovens que ele (no começo do livro, apesar dele ser o líder, ele é o mais jovem). No entanto, ele não sente mais o mesmo prazer na ultraviolência e até se pergunta se a reversão do tratamento não teria falhado. Ao encontrar seu antigo ex-drugui (o terceiro) em um café, descobre que o sujeito se casou e tomou jeito na vida. Alex sente inveja, e descobre que gostaria de se casar e ter filhos, chegando à conclusão de que os atos bárbaros que comete não o atraem mais simplesmente porque ele amadureceu.

É um final menos impactante que o do filme, porém mais melancólico e até, de certo modo, esperançoso, o que vai um pouco contra toda a negatividade da raça humana retratada por Burgess até então.

Nenhum comentário:

Postar um comentário